James Blunt - Carry You Home(带你回家)
Trouble is her only friend,
麻烦的是她唯一的朋友,
and he's back again
他的再次回来
Makes her body older than it really is
使她的身体更加苍老
And she says it's high time she went away,
她说,时间太久她会消失
no one's got much to say in this town
对这个城市来说,没有一个人得到过什么
Trouble is the only way is down, down down
折磨的唯一结果就是,跌倒、跌倒、跌倒…
As strong as you were, tender you go
像你一样坚强,细心的照顾你
I'm watching you breathing, for the last time
我为你而呼吸,在最后时刻依然如此
A song for your heart, but when it is quiet,
为你的真心唱首歌,但是那时太安静了
I know what it means and I'll carry you home,
我知道这意味着什么,没关系我会带你回家
I'll carry you home.
我会带你回家
If she had wings she would fly away
如果她有翅膀她一定会飞向远方
and another day God will give her some
在某一天里上帝会给她新生
Trouble is the only way is down, down down.
折磨的唯一结果就是,跌倒、跌倒、跌倒…
As strong as you were, tender you go
像你一样坚强,细心的照顾你
I'm watching you breathing, for the last time
我为你而呼吸,在最后时刻依然如此
A song for your heart, but when it is quiet,
为你的真心唱首歌,但是那时太安静了
I know what it means and I'll carry you home,
我知道这意味着什么,没关系我会带你回家
I'll carry you home.
我会带你回家
And their all going crazy in New York City at night
纽约的人们都倒下了
And someone's little girl
一个未别人的小女孩
was taken from the world to light
是从世界之光被买来的
Under the stars and stripes
星条旗
As strong as you were, tender you go
像你一样坚强,细心的照顾你
I'm watching you breathing, for the last time
我为你而呼吸,在最后时刻依然如此
A song for your heart, but when it is quiet,
为你的真心唱首歌,但是那时太安静了
I know what it means and I'll carry you home,
我知道这意味着什么,没关系我会带你回家
As strong as you were, tender you go
像你一样坚强,细心的照顾你
I'm watching you breathing, for the last time
我为你而呼吸,在最后时刻依然如此
A song for your heart, but when it is quiet,
为你的真心唱首歌,但是那时太安静了
I know what it means and I'll carry you home,
我知道这意味着什么,没关系我会带你回家
I'll carry you home.
我会带你回家
END完
只找到英文歌词
下面的英文歌词是我根据英文歌词翻译的中国歌词
翻译了十多分钟,有的地方不是很懂,就按词意生硬的翻译了
大概意思就是为美国战争而写的一首歌
死了很多人,但是大家拥护着美国国旗,到最后都不放弃
就算死后也会被带回家乡。